Ioan 7:33 - Noua Traducere Românească33 Atunci Isus a zis: ‒ Mai sunt cu voi încă puțină vreme, apoi plec la Cel Ce M-a trimis. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201833 Isus a zis: „Voi mai fi cu voi puțin timp. Apoi Mă duc la Cel care M-a trimis. Onani mutuwoBiblia în versuri 201433 „Iată că Eu mai sunt cu voi, Puțină vreme, iar apoi, Mă duc la Cel ce M-a trimis, Aici la voi” – Iisus a zis. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202033 Dar Isus a zis: „Încă puțin timp mai sunt cu voi și mă duc la cel care m‑a trimis. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200933 Aşadar Iisus a spus: „Încă puţin timp mai sunt cu voi şi apoi Mă duc la Cel care M-a trimis. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu33 Isus a zis: „Mai sunt cu voi puțină vreme și apoi Mă duc la Cel ce M-a trimis. Onani mutuwo |