Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 4:51 - Noua Traducere Românească

51 În timp ce pleca el spre casă, sclavii lui l-au întâmpinat și i-au zis că fiul lui trăiește!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

51 În timp ce se deplasa spre casă, l-au întâmpinat sclavii lui și i-au adus vestea că fiul lui trăiește.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

51 Argații l-au întâmpinat, Când încă el era pe drum, Și i-au adus vestea precum Că fiu-i s-a tămăduit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

51 Și, iată, coborând, servitorii lui i-au ieșit înainte, spunându-i că fiul lui trăiește!

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

51 Pe când cobora el, i-au ieşit înainte slujitorii săi spunându-i că fiul lui trăieşte.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

51 Pe când se cobora el, l-au întâmpinat robii lui și i-au adus vestea că fiul lui trăiește.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 4:51
4 Mawu Ofanana  

Ilie a luat copilul, l-a coborât din camera de sus în casă, i l-a dat mamei sale și i-a zis: ‒ Iată, fiul tău trăiește!


Isus i-a răspuns: ‒ Du-te; fiul tău trăiește. Omul a crezut cuvintele pe care i le-a spus Isus și a plecat.


Atunci el i-a întrebat la ce oră începuse să-i fie mai bine. Ei i-au răspuns: „Ieri, la ceasul al șaptelea l-a lăsat febra“.


Tatăl a recunoscut că tocmai în ceasul acela Isus îi spusese: „Fiul tău trăiește“. Și a crezut el și toată casa lui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa