Ioan 2:20 - Noua Traducere Românească20 Iudeii I-au zis: ‒ De patruzeci și șase de ani se construiește Templul acesta, și Tu îl vei ridica în trei zile? Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201820 Iudeii au zis: „Templul a fost construit în patruzeci și șase de ani; iar Tu îl vei reconstrui în trei zile?!” Onani mutuwoBiblia în versuri 201420 Iudeii au încremenit: „Ani, patruzeci, au trebuit – Muncindu-se neîncetat – Pentru-a fi Templul înălțat! Atuncea, cum poți Tu să zici Că în trei zile, îl ridici?!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202020 Așadar, i-au zis iudeii: „Acest templu a fost construit în patruzeci și șase de ani și tu în trei zile îl vei ridica?”. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200920 Atunci iudeii I-au spus: „Templul acesta a fost zidit în patruzeci şi şase de ani şi Tu îl vei ridica în trei zile?” Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 Iudeii au zis: „Au trebuit patruzeci și șase de ani ca să se zidească Templul acesta, și Tu îl vei ridica în trei zile?” Onani mutuwo |