Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 13:6 - Noua Traducere Românească

6 Când a ajuns la Simon Petru, acesta I-a zis: ‒ Doamne, Tu să-mi speli mie picioarele?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 A venit la Simon Petru, care I-a zis: „Doamne, chiar Tu îmi speli picioarele?!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Când Simon Petru a urmat, Ca pe picioare-a fi spălat, Îi zise: „Doamne, mă rog Ție, Picioarele, să-mi speli Tu, mie?”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 A venit deci la Símon Petru; acesta i-a zis: „Doamne, tu să-mi speli picioarele?”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

6 Când a venit la Simon Petru, acesta I-a spus: „Doamne, Tu să-mi speli mie picioarele?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 A venit deci la Simon Petru. Și Petru I-a zis: „Doamne, Tu să-mi speli mie picioarele?”

Onani mutuwo Koperani




Ioan 13:6
5 Mawu Ofanana  

Când Simon Petru a văzut ce s-a întâmplat, a căzut la genunchii lui Isus, zicând: ‒ Doamne, pleacă de la mine, fiindcă sunt un om păcătos!


Cel Care vine după mine, Căruia eu nu sunt demn să-I dezleg cureaua sandalei.


Apoi a turnat apă într-un lighean și a început să spele picioarele ucenicilor și să le șteargă cu prosopul pe care-l avea înfășurat în jurul mijlocului.


Isus a răspuns și i-a zis: ‒ Tu nu pricepi acum ce fac Eu, dar vei înțelege după aceea.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa