Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 12:12 - Noua Traducere Românească

12 În ziua următoare, mulțimea cea mare, care venise la sărbătoare, auzind că vine Isus la Ierusalim,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 A doua zi, cum a auzit că vine Isus în Ierusalim, o mare mulțime de participanți la sărbătoare,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 A doua zi, o gloată care Era la praznicul cel mare, Când auzit-a că Iisus, Către Ierusalim, S-a dus,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 În ziua următoare, mulțimea numeroasă care venise pentru sărbătoare, auzind că Isus vine la Ierusalím,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

12 În ziua următoare mulţimea cea mare care venise la sărbătoare, când a auzit că Iisus vine în Ierusalim,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 A doua zi, o gloată mare, care venise la praznic, cum a auzit că vine Isus în Ierusalim,

Onani mutuwo Koperani




Ioan 12:12
7 Mawu Ofanana  

Cu șase zile înainte de Paște, Isus a venit în Betania, unde era Lazăr, cel pe care Isus îl înviase dintre cei morți.


Mulțimile L-au întâmpinat, pentru că auziseră că făcuse acest semn.


O mare mulțime de iudei au aflat că El este acolo și au venit, nu numai pentru Isus, ci și ca să-l vadă pe Lazăr, pe care El îl înviase dintre cei morți.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa