Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 11:11 - Noua Traducere Românească

11 După ce a spus acestea, le-a zis: ‒ Lazăr, prietenul nostru, doarme, dar Mă duc să-l trezesc.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 După aceste cuvinte, le-a zis: „Prietenul nostru, Lazăr, doarme; dar Mă duc să îl trezesc din somn.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 Lazăr al nostru doarme doar: Din somn, am să-l trezesc Eu, iar.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 După ce a spus acestea, a adăugat: „Lazăr, prietenul nostru a adormit, dar mă duc să-l trezesc”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 A spus acestea şi apoi le-a zis: „Lazăr, prietenul nostru, a adormit, dar Mă duc să-l trezesc.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 După aceste vorbe, le-a zis: „Lazăr, prietenul nostru, doarme, dar Mă duc să-l trezesc din somn.”

Onani mutuwo Koperani




Ioan 11:11
25 Mawu Ofanana  

Ghehazi s-a dus înainte, a așezat toiagul pe fața băiatului, dar el n-a scos niciun sunet și n-a dat niciun semn de viață. Apoi Ghehazi s-a întors să-l întâlnească pe Elisei și i-a zis: „Băiatul nu s-a trezit“.


Oare nu Tu, Dumnezeul nostru, ești Cel Care i-ai alungat pe locuitorii acestei țări dinaintea poporului Tău Israel și n-ai dat-o Tu, pentru totdeauna, descendenților lui Avraam, prietenul Tău?


Domnul vorbea cu Moise față în față, așa cum vorbește un om cu prietenul său. Apoi Moise se întorcea în tabără. Însă tânărul lui slujitor, Iosua, fiul lui Nun, nu părăsea cortul.


„Dar tu, Israel, slujitorul Meu, tu, Iacov, pe care te-am ales, tu, descendent al lui Avraam, prietenul Meu,


Mulți dintre cei ce dorm în țărâna pământului se vor trezi, unii – pentru viață veșnică, iar alții – pentru rușine și pentru dispreț veșnic.


mormintele s-au deschis și multe trupuri ale sfinților adormiți au fost înviate.


le-a zis: „Plecați, pentru că fetița n-a murit, ci doarme!“. Dar ei râdeau de El.


El a intrat și le-a zis: „De ce sunteți tulburați și plângeți? Copilul n-a murit, ci doarme!“.


Dar dacă umblă cineva noaptea, se împiedică, pentru că lumina nu este în el.


Ucenicii I-au zis: ‒ Doamne, dacă doarme, atunci se va face bine.


Isus vorbise despre moartea lui, dar ei credeau că vorbește despre somnul obișnuit.


Surorile au trimis la Isus să-I spună: „Doamne, iată că cel pe care-l iubești este bolnav!“.


Cel ce are mireasă este mire. Însă prietenul mirelui, cel care stă și-l aude, se bucură foarte mult de glasul mirelui. Prin urmare, această bucurie a mea este deplină.


Apoi s-a pus în genunchi și a strigat cu glas tare: „Doamne, nu le lua în seamă păcatul acesta!“. Și zicând aceasta, a murit.


Prin urmare, și cei care au adormit în Cristos sunt pierduți.


Veniți-vă în fire cum se cuvine și nu mai păcătuiți. Căci unii dintre voi trăiesc în ignoranță față de Dumnezeu. Spre rușinea voastră o spun.


Iată, vă spun o taină: nu toți vom muri, dar toți vom fi schimbați


pentru că totul este scos la iveală de lumină. De aceea se spune: „Trezește-te, tu, care dormi, scoală-te dintre cei morți, iar Cristos te va lumina!“.


Domnul i-a vorbit lui Moise: „Iată, tu vei adormi alături de strămoșii tăi, iar poporul acesta se va ridica și se va prostitua, ducându-se după dumnezeii străini ai țării în care vor intra. Mă vor părăsi și vor rupe legământul pe care l-am încheiat cu ei.


Care a murit pentru noi, pentru ca, fie că veghem, fie că dormim, să trăim împreună cu El.


Astfel, a fost împlinită Scriptura care spune: „Avraam a crezut în Dumnezeu, și aceasta i-a fost considerată dreptate“. Și el a fost numit „prietenul lui Dumnezeu“.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa