Ioan 1:47 - Noua Traducere Românească47 Isus l-a văzut pe Natanael venind la El și a zis despre el: ‒ Iată într-adevăr un israelit în care nu este viclenie. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201847 Observându-l pe Natanael venind, Isus a zis despre el: „Acesta este un israelian onest!” Onani mutuwoBiblia în versuri 201447 Văzându-l, pe Natanael, Cu Filip, că vine la El, Iisus, în ăst fel, a vorbit: „Iată-l pe-acest Israelit! Aflați dar, că omul acel, N-ascunde vicleșug, în el!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202047 Isus l-a văzut pe Natanaél venind la el și a zis despre el: „Iată cu adevărat un israelít în care nu este viclenie!”. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200947 Iisus l-a văzut pe Natanael venind spre El şi a zis despre el: „Iată cu adevărat un israelit în care nu este viclenie.” Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu47 Isus a văzut pe Natanael venind la El și a zis despre el: „Iată cu adevărat un israelit în care nu este vicleșug.” Onani mutuwo |