Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 7:7 - Noua Traducere Românească

7 numai atunci vă voi lăsa să locuiți în locul acesta, în țara pe care am dat-o strămoșilor voștri din vremuri străvechi și pentru totdeauna.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 atunci vă voi permite să locuiți în acest loc, în țara pe care am dat-o strămoșilor voștri din eternitate în eternitate.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Atuncea voi veți fi lăsați În locu-acesta ca să stați, În țara care a fost dată Pentru ai voști’ părinți, odată, Drept moștenire să le fie, Din veșnicie-n veșnicie.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 vă voi face să stați în locul acesta, în țara pe care le-am dat-o părinților voștri din veac și până-n veac.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 numai așa vă voi lăsa să locuiți în locul acesta, în țara pe care am dat-o părinților voștri, din veșnicie în veșnicie.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 atunci vă voi lăsa să locuiți în locul acesta, în țara pe care am dat‐o părinților voștri, în veci și pe veci.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 7:7
12 Mawu Ofanana  

Nu-l voi mai îndepărta pe Israel din țara pe care le-am încredințat-o strămoșilor voștri, dacă vor avea grijă să împlinească tot ce le-am poruncit prin Moise, toată Legea, hotărârile și judecățile“.


Să nu-i asuprești pe văduvă sau pe orfan.


Dacă veți vrea și veți asculta, veți mânca roadele bune ale țării,


Ei au zis: «Întoarceți-vă fiecare de la calea voastră cea rea și de la răutatea faptelor voastre și, astfel, veți putea rămâne în țara pe care Domnul v-a dat-o vouă și strămoșilor voștri, din veșnicie în veșnicie.


Acum, îndreptați-vă căile și faptele și ascultați de glasul Domnului, Dumnezeul vostru, iar Domnului Îi va părea rău de nenorocirea pe care a rostit-o împotriva voastră.


În zilele acelea, Casa lui Iuda va merge împreună cu Casa lui Israel și vor veni împreună, din țara de nord, în țara pe care am dat-o ca moștenire strămoșilor voștri.


I-am trimis la voi pe toți slujitorii Mei, profeții; i-am trimis dimineața să vă spună: ‘Întoarceți-vă fiecare de la căile voastre rele, schimbați-vă faptele și nu mai umblați după alți dumnezei ca să le slujiți, ca astfel să locuiți în țara pe care v-am dat-o vouă și strămoșilor voștri!’. Voi însă nu v-ați plecat urechea la cuvintele Mele și nu M-ați ascultat.


„Dacă te vei întoarce, Israel“, zice Domnul, „dacă te vei întoarce la Mine, dacă vei îndepărta spurcăciunile tale dinaintea Mea și nu vei mai rătăci,


Am zis: «Sigur te vei teme de Mine și vei accepta mustrarea!». În felul acesta, locuința nu i-ar fi fost distrusă și n-ar fi venit peste ea toate pedepsele Mele. Dar ei s-au grăbit să-și pervertească toate faptele.


Păzește deci hotărârile și judecățile Lui, pe care ți le dau astăzi, ca să-ți meargă bine, atât ție, cât și urmașilor tăi, și să ai viață lungă în țara pe care Domnul, Dumnezeul tău, ți-o dă pentru totdeauna“.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa