Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 7:18 - Noua Traducere Românească

18 Copiii strâng lemne, tații aprind focul, femeile frământă aluatul ca să facă turte împărătesei cerului. Ei toarnă jertfe de băutură altor dumnezei, ca să Mă mânie.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Copiii strâng lemne, părinții aprind focul, femeile frământă coca – pentru ca să facă turte reginei cerului! Ei toarnă sacrificii de băutură altor (dumne)zei, ca să Mă mânie.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 Copiii strâng lemne, de zor, Și-apoi le duc părinților, Care fac focul, de îndat’. Femeile au frământat, Grabnic apoi, o plămădeală Și turte fac, fără-ndoială, Împărătesei cerului Și-asemenea oștilor lui, Iar din a jertfelor măsură, Dau jertfe pentru băutură În cinstea altor dumnezei. Prin toate câte le fac ei Au reușit să Mă mânie Și au stârnit a Mea urgie.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Fiii adună lemne și părinții aprind focul; femeile frământă aluatul ca să facă turte pentru regina cerului și varsă libații altor zei ca să mă facă să mă mânii.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Copiii strâng lemne, părinții aprind focul și femeile frământă plămădeala, ca să pregătească turte împărătesei cerului și să toarne jertfe de băutură altor dumnezei, ca să Mă mânie.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Copiii strâng lemne și părinții aprind focul și femeile frământă aluatul ca să facă turte împărătesei cerurilor și să verse daruri de băutură dumnezeilor străini, ca să mă întărâte la mânie.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 7:18
28 Mawu Ofanana  

Tu ai făcut mai mult rău decât toți cei care au fost înainte de tine. Te-ai dus și ți-ai făcut alți dumnezei și chipuri turnate, ca să Mă mânii, iar pe Mine M-ai aruncat înapoia ta.


„Te-am ridicat din pulbere și te-am pus conducător peste poporul Meu, Israel, dar tu ai umblat pe căile lui Ieroboam și l-ai făcut pe poporul Meu Israel să păcătuiască, mâniindu-Mă prin păcatele lor.


Durerile celor ce au cumpărat un idol se înmulțesc. Nu voi aduce jertfele lor de băutură din sânge și nici nu voi rosti numele lor cu buzele mele.


Ierusalimul s-a clătinat, și Iuda s-a prăbușit, pentru că limba și faptele lor sunt împotriva Domnului, răzvrătindu-se împotriva prezenței Lui glorioase.


Idolii dintre pietrele netede ale pârâului sunt moștenirea ta; ei, da, ei sunt soarta ta. Lor le torni jertfe de băutură și le aduci daruri de mâncare. Să fiu Eu oare îndurător la vederea acestor fapte?


Cât despre voi, care-L părăsiți pe Domnul, care uitați de muntele Meu cel sfânt, care întindeți o masă «Norocului» și umpleți un pahar de vin amestecat în cinstea «Destinului»,


Sunt un popor care Mă provoacă la mânie, pe față, continuu, aducând jertfe în grădini și arzând tămâie pe altare din cărămidă.


Voi rosti asupra lor judecățile Mele pentru tot răul pe care l-au comis, căci M-au părăsit, au ars tămâie altor dumnezei și s-au închinat lucrărilor făcute de mâinile lor.


Domnul Oștirilor, Care te-a plantat, a decretat nenorocirea împotriva ta, din cauza răutății Casei lui Israel și a Casei lui Iuda, care M-au provocat la mânie, arzând tămâie pentru Baal“.


Chiar și copiii lor își amintesc de altarele lor și de așerele, de lângă copacii verzi și de pe dealurile înalte.


Casele Ierusalimului și casele regilor lui Iuda vor deveni necurate ca acest loc, Tofet, și anume toate casele pe acoperișul cărora se ardea tămâie întregii armate a cerurilor și se turnau jertfe de băutură altor dumnezei’»“.


„Dar voi nu M-ați ascultat“, zice Domnul, „ci, prin lucrarea mâinilor voastre, M-ați provocat la mânie și v-ați făcut rău vouă înșivă“.


Caldeenii, care luptă împotriva acestei cetăți, vor intra, îi vor da foc și o vor arde. Vor arde toate casele pe acoperișul cărora poporul a ars tămâie pentru Baal și a turnat jertfe de băutură în cinstea altor dumnezei ca să Mă mânie.


Așa vorbește Domnul Oștirilor, Dumnezeul lui Israel: „Voi și soțiile voastre ați împlinit cu mâinile voastre promisiunea pe care ați făcut-o, zicând: «Sigur vom arde tămâie împărătesei cerului și vom vărsa jertfe de băutură în cinstea ei». Acum, deci, împliniți promisiunile pe care le-ați făcut și îndepliniți-vă jurămintele!“.


Deși i-am trimis mereu dimineața pe toți slujitorii Mei, profeții, să le spună: ‘Să nu comiteți aceste fapte urâte, pe care Eu le urăsc!’,


Nu vezi ce fac ei în cetățile lui Iuda și pe străzile Ierusalimului?


Tinerii trudesc la piatra de moară, iar copiii cad sub poverile de lemne.


Te-ai prostituat cu egiptenii, vecinii tăi cu trupul plin de vlagă, și ți-ai înmulțit desfrânările, ca să Mă mânii.


Când i-am dus în țara pe care am jurat că le-o voi da, ei și-au aruncat privirile spre fiecare deal înalt, spre fiecare copac stufos și acolo și-au înjunghiat jertfele, acolo și-au oferit ofrandele prin care M-au înfuriat, acolo și-au pus miresmele plăcute și acolo au turnat darurile de băutură.


Apoi m-a dus în curtea interioară a Casei Domnului. Și la intrarea în Casa Domnului, între portic și altar, erau în jur de douăzeci și cinci de oameni, cu spatele spre Casa Domnului și cu fața spre est; ei se închinau soarelui, plecându-se spre est.


El mi-a zis: „Ai văzut, fiul omului? Este prea puțin oare pentru cei din Casa lui Iuda să comită urâciunile pe care le comit aici? Trebuia să mai umple și țara de violență și să nu înceteze să Mă mânie? Iată-i apropiindu-și ramura de nas!


Sau vrem oare să-L facem gelos pe Domnul? Suntem noi mai tari decât El?


Ei L-au făcut gelos prin dumnezei străini și L-au mâniat prin urâciuni.


M-au provocat la gelozie prin ceea ce nu este Dumnezeu. M-au mâniat prin idolii lor deșerți. De aceea și Eu îi voi provoca la gelozie prin cei ce nu sunt un popor; îi voi mânia printr-o națiune nebună.


Iar atunci când îți vei ridica ochii spre ceruri și vei vedea soarele, luna și stelele, întreaga armată a cerurilor, să nu te lași amăgit să te închini înaintea lor și să le slujești, căci acestea sunt lucruri care au fost împărțite de Domnul, Dumnezeul vostru, tuturor popoarelor de sub cerul întreg.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa