Ieremia 52:13 - Noua Traducere Românească13 El a dat foc Casei Domnului, palatului regelui și tuturor caselor din Ierusalim. A dat foc tuturor caselor mari. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201813 El a dat foc casei lui Iahve, palatului regelui și tuturor caselor din Ierusalim. A incendiat toate casele mari. Onani mutuwoBiblia în versuri 201413 El, la Ierusalim, s-a dus Și-a poruncit, foc, de s-a pus, Îndată, Casei Domnului Și casei împăratului, Precum și caselor pe cari, Cetatea le avea, mai mari. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 El a ars casa Domnului, casa regelui și toate casele din Ierusalím: a ars în foc toate casele mari. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 El a ars Casa Domnului, casa împăratului și toate casele Ierusalimului; a dat foc tuturor caselor mai mari. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193113 Și a ars casa Domnului și casa împăratului și toate casele din Ierusalim și a ars cu foc toate casele mari. Onani mutuwo |