Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 51:9 - Noua Traducere Românească

9 Am încercat să vindecăm Babilonul, dar nu s-a vindecat. Părăsiți-l și să mergem fiecare în țara lui, căci judecata lui ajunge până la ceruri și se înalță până la nori“.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 „Am vrut să vindecăm Babilonul, dar nu poate fi vindecat! Să îl abandonăm și să mergem fiecare în țara lui – pentru că judecata lui ajunge până la cer și se înalță până la nori.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 „Voit-am ca să încercăm, Pe Babilon, să-l vindecăm, Însă el nu s-a vindecat! Să-l părăsim dar, de îndat’, Și fiecare dintre noi, În țara lui, să meargă-apoi, Căci iată că pedeapsa lui Atins-a-naltul cerului, Până la nori fiind urcată.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Noi am vrut să vindecăm Babilónul, dar nu s-a vindecat. Abandonați-l și să mergem fiecare în țara lui, pentru că ajunge până la ceruri judecata lui și se înalță până la nori!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Am voit să vindecăm Babilonul, dar nu s-a vindecat! Părăsiți-l și haidem fiecare în țara noastră, căci pedeapsa lui a ajuns până la ceruri și se înalță până la nori. –

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Am căutat să vindecăm Babilonul, dar nu s‐a vindecat. Părăsiți‐l, să ne ducem fiecare la țara sa! Căci judecata lui ajunge până la ceruri și se înalță până la nori.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 51:9
13 Mawu Ofanana  

Acolo era un profet al Domnului, cu numele de Oded. El a ieșit înaintea armatei care venea în Samaria și a zis: „Iată, în mânia Sa față de cei din Iuda, Domnul, Dumnezeul strămoșilor voștri, i-a dat în mâinile voastre, dar voi i-ați ucis cu o furie care a ajuns până la ceruri.


am zis: „Dumnezeul meu, sunt umilit și mi-e rușine, Dumnezeul meu, să-mi ridic fața spre Tine! Căci nelegiuirile noastre au ajuns deasupra capetelor noastre și vina noastră a crescut până la ceruri.


Asemenea unei gazele urmărite sau a unei turme fără păstor, fiecare se va întoarce la poporul lui, fiecare va fugi în țara lui.


Așa sunt pentru tine cei pe care te oboseai să-i întrebi și cei cu care ai făcut comerț încă din tinerețe: fiecare rătăcește pe căile lui și nu este nimeni care să te salveze.


El îi va face pe mulți să se împiedice întruna și vor cădea unul peste altul. Vor zice: «Haideți să ne întoarcem la poporul nostru și în țara de origine, departe de sabia asupritorului!».


Mercenarii din rândurile lui sunt ca niște viței îngrășați în grajd, dar și ei se întorc și fug, pentru că nu pot ține piept. Căci ziua nenorocirii vine peste ei, vine vremea pedepsei lor.


Nimiciți din Babilon pe semănător și pe cel ce mânuiește secera la vremea secerișului. Din cauza sabiei asupritorului, fiecare să se întoarcă la poporul său, fiecare să fugă în țara sa!


„Secerișul a trecut, vara s-a terminat, iar noi tot nu suntem salvați“.


Vai de ei, căci s-au depărtat de Mine! La distrugere cu ei, căci s-au răzvrătit împotriva Mea! Aș vrea să-i răscumpăr, dar ei spun minciuni împotriva Mea.


Am auzit un alt glas din Cer, zicând: „Ieși afară din ea, poporul Meu, ca să nu fii părtaș păcatelor ei și să nu primești din urgiile ei,


pentru că păcatele ei s-au îngrămădit până la cer, iar Dumnezeu Și-a adus aminte de nelegiuirile ei!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa