Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 48:22 - Noua Traducere Românească

22 împotriva Dibonului, Neboului și Bet-Diblataimului,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Dibonului, Neboului și Bet-Diblataimului,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

22 La rând, Dibonul a venit, Nebo mai fost-a pedepsit, Urmat de Bet-Diblataim,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 peste Dibón, peste Nebó, peste Bet-Diblátáim,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 peste Dibon, peste Nebo, peste Bet-Diblataim,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 și asupra Dibonului și asupra Neboului și asupra Bet‐Diblataimului,

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 48:22
9 Mawu Ofanana  

Chiar și Dibon s-a dus la templu, pe înălțimi, ca să plângă. Pentru Nebo și pentru Medeba, geme Moabul. Toate capetele sunt rase și toate bărbile sunt tăiate.


Cu privire la Moab: Așa vorbește Domnul Oștirilor, Dumnezeul lui Israel: „Vai de Nebo, căci va fi distrus! Chiriataim va fi acoperit de rușine și cucerit. Fortăreața va fi acoperită de rușine și zdrobită.


Coboară-te din gloria ta și așază-te pe pământ uscat, locuitor al fiicei Dibonului, căci pustiitorul Moabului se va ridica împotriva ta și-ți va distruge fortărețele.


A venit judecata împotriva țării din podiș, împotriva Holonului, Iahței și Mefaatului,


împotriva Chiriataimului, Bet-Gamului și Bet-Meonului,


Îmi voi întinde mâna împotriva lor și voi da țara pradă devastării și distrugerii din pustiu până la Dibla, în toate așezările lor. Și vor ști astfel că Eu sunt Domnul“.


Noi i-am săgetat, am distrus Heșbonul până la Dibon, i-am devastat până la Nofah, care se întinde până la Medeba“.


Fiii lui Gad au construit Dibonul, Atarotul, Aroerul,


Au pornit din Dibon-Gad și apoi și-au așezat tabăra la Almon-Diblataim.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa