Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 46:7 - Noua Traducere Românească

7 Cine este acela care se înalță ca Nilul, ale cărui ape sunt agitate ca râurile?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Cine este acela care se înalță ca Nilul ale cărui ape sunt agitate ca râurile (mari)?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Dar cine-i cel ce se arată Venind asemeni Nilului Ce-și mână apa-n drumul lui?

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Cine este acesta care urcă precum Nílul și ale cărui ape se agită ca torenții?

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Cine este acela care înaintează ca Nilul și ale cărui ape se rostogolesc ca râurile?

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Cine este acesta care se suie ca Nilul, ale cărui ape se rostogolesc ca râurile?

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 46:7
11 Mawu Ofanana  

Ce se ivește din pustiu, ca niște coloane de fum, parfumate cu smirnă și tămâie, preparate din toate aromele negustorului?


Cine este aceea care vine din deșert, sprijinindu-se de iubitul ei? Te-am trezit sub măr, acolo unde mama ta te-a conceput, acolo unde a suferit durerile pentru a te naște.


‒ Cine este Acesta, Care vine din Edom, Care vine cu hainele roșii din Boțra? Cine este Acesta, înveșmântat atât de frumos, pășind atât de plin de putere? ‒ Eu sunt, Cel Ce vorbesc cu dreptate și Care am putere să mântuiesc.


Așa vorbește Domnul: „Iată cum se ridică niște ape din nord; ele cresc asemenea unui șuvoi care se revarsă. Ele inundă țara și tot ce cuprinde ea, cetatea și pe cei ce locuiesc în ea. Oamenii vor striga și orice locuitor al țării va geme


„Fiul omului, rostește o cântare de jale despre Faraon, regele Egiptului, și spune-i: «Te consideri un leu printre națiuni, dar ești ca un monstru în mări! Te arunci în râurile tale, tulburi apele cu picioarele și îți murdărești râurile».


Totuși, fiii săi se vor pregăti de război și vor strânge o mulțime de oști care vor înainta, se vor revărsa ca un potop, vor traversa și se vor război cu el, împingând lupta până spre fortăreața lui.


Oștile cele copleșitoare la număr vor fi măturate dinaintea lui și vor fi zdrobite, iar conducătorul legământului va fi și el zdrobit.


După perioada de șaizeci și două de ori câte șapte săptămâni, Unsul va fi nimicit și nu va avea nimic. Poporul unui conducător care va veni va distruge cetatea și Sfântul Lăcaș. Sfârșitul lui va fi ca printr-un potop, iar războiul va ține până la sfârșit. Pustiirile sunt hotărâte.


Să nu tremure țara din cauza aceasta și să nu bocească toți cei ce locuiesc în ea? Să nu se ridice ca Nilul tot ce este în țară, să nu se învolbureze și apoi să se retragă precum Râul Egiptului?


Șarpele a aruncat din gura lui apă ca un râu după femeie, pentru ca s-o facă să fie luată de râu,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa