Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 43:7 - Noua Traducere Românească

7 și i-au dus în țara Egiptului, neascultând de porunca Domnului. Ei au ajuns la Tapanhes.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 și i-au dus pe teritoriul Egiptului, sfidând porunca lui Iahve. Ei au ajuns la Tahpanhes.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Spre țara Egiptenilor, Plecă acel întreg popor, Pentru că n-au fost ascultate Poruncile de Domnul date. Pe drum, poporul s-a oprit, Când la Tahpanes a sosit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Au plecat în țara Egiptului, căci nu au ascultat de glasul Domnului, și au mers până la Tahpanhés.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Au plecat dar în țara Egiptului, căci n-au ascultat de porunca Domnului, și au ajuns până la Tahpanes.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 și au intrat în țara Egiptului, căci n‐au ascultat de glasul Domnului. Și au venit până la Tahpanes.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 43:7
11 Mawu Ofanana  

Atunci tot poporul, de la mic la mare, și conducătorii armatelor s-au ridicat și au plecat în Egipt, pentru că se temeau de caldeeni.


În timp ce vorbea, regele i-a zis: ‒ Te-am pus noi să fii sfetnicul regelui? Oprește-te! De ce vrei să fii lovit? Profetul s-a oprit, dar a zis: ‒ Știu acum că Dumnezeu a hotărât să te distrugă, pentru că ai făcut lucrul acesta și nu ai ascultat de sfatul meu.


Ei pleacă, ducându-se în Egipt, fără să-Mi ceară sfatul, ca să caute refugiu în protecția oferită de Faraon și să se adăpostească la umbra Egiptului!


Pentru că, deși are conducători în Țoan și trimișii săi au ajuns până la Hanes,


Chiar și cei din Nof și Tapanhes ți-au zdrobit creștetul capului.


După ce au mers o vreme, s-au oprit la Gherut-Chimham, lângă Betleem; apoi au plecat în Egipt,


Astăzi eu v-am înștiințat, însă voi nu vreți să ascultați de glasul Domnului, Dumnezeul vostru, și de tot ceea ce m-a trimis să vă spun.


Cuvântul spus lui Ieremia cu privire la toți iudeii care locuiau în țara Egiptului: la Migdol, la Tapanhes, la Nof și în țara Patros:


Apoi Ieremia a zis întregului popor și tuturor femeilor: ‒ Ascultați Cuvântul Domnului, voi, toți cei din Iuda, care sunteți în țara Egiptului.


„Anunțați în Egipt și vestiți în Migdol. Vestiți și în Nof și în Tapanhes și spuneți: «Ridică-te și pregătește-te, căci sabia îi devorează pe cei din jurul vostru».


Întunecată va fi ziua în care, la Tapanhes, voi rupe jugurile Egiptului iar mândria puterii lui se va sfârși. Un nor va acoperi Tapanhesul, iar satele lui vor merge în captivitate.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa