Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 42:22 - Noua Traducere Românească

22 Acum, fiți siguri că veți muri uciși de sabie, de foamete și de molimă în locul acela în care vă găsiți plăcerea să mergeți și să locuiți.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Acum, să fiți siguri că veți muri omorâți de sabie, de foamete și de epidemii în acel loc în care vă place să mergeți și să locuiți!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

22 De-aceea, să știți bine voi, Că toți o să pieriți apoi. Vă va ajunge sabia, Cu ciuma și cu foametea, În țara-n care vă doriți Să mergeți, ca să locuiți!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Acum, să știți că veți muri de sabie, de foamete și de ciumă în locul unde ați dorit să mergeți să locuiți ca străini!”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 De aceea să știți că veți muri de sabie, de foamete sau de ciumă în locul unde voiți să vă duceți să locuiți!”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Și acum să știți bine că veți muri de sabie, de foamete și de ciumă, în locul unde doriți să mergeți ca să stați vremelnic.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 42:22
10 Mawu Ofanana  

De aceea protecția oferită de Faraon va fi pentru voi o rușine, iar refugiul la umbra Egiptului vă va aduce dispreț.


Voi trimite printre ei sabia, foametea și molima până vor pieri din țara pe care le-am dat-o lor și strămoșilor lor“.


Toți cei ce se vor hotărî să meargă în Egipt și să locuiască acolo vor muri uciși de sabie, de foamete și de molimă. Niciunul dintre ei nu va mai supraviețui și nimeni nu va scăpa de nenorocirea pe care o voi aduce Eu asupra lor“.


El va veni și va ataca țara Egiptului. Cei ce sunt pentru moarte vor fi dați morții, cei ce sunt pentru captivitate vor fi dați captivității și cei ce sunt pentru sabie vor fi dați sabiei.


Voi îndepărta rămășița lui Iuda, care s-a dus în țara Egiptului ca să locuiască acolo. Vor pieri cu toții în țara Egiptului: vor fi uciși de sabie sau de foamete. De la cel mai mic până la cel mai mare, vor fi uciși de sabie sau de foamete. Vor deveni un motiv de scârbă și de groază, un motiv de blestem și de dispreț.


Să le mai spui: «Așa vorbește Stăpânul Domn: ‘Viu sunt Eu, că cei ce se află printre ruine vor cădea uciși de sabie, pe cei ce sunt pe câmp îi voi da de mâncare animalelor sălbatice, iar cei din fortărețe și cei din peșteri vor muri din cauza molimei.


Așa vorbește Stăpânul Domn: „Bate din palme, dă din picioare și spune: «Vai!», din cauza tuturor urâciunilor și răutăților Casei lui Israel, care va fi distrusă de sabie, de foamete și de molimă!


Cel de departe va muri de molimă, și cel de aproape va cădea ucis de sabie. Iar cel ce va fi lăsat și cruțat va muri de foame. Așa Îmi voi dezlănțui toată furia împotriva lor.


Căci iată, chiar dacă vor scăpa de distrugere, Egiptul îi va strânge, iar Noful îi va înmormânta. Lucrurile lor prețioase de argint vor fi stăpânite de mărăcini, iar corturile lor – de spini.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa