Ieremia 41:3 - Noua Traducere Românească3 Ismael i-a ucis pe toți iudeii care erau cu Ghedalia la Mițpa, precum și pe toți războinicii caldeeni care se aflau acolo. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20183 Ismael i-a omorât pe toți iudeii care erau cu Ghedalia la Mițpa și pe toți luptătorii caldeeni care erau acolo. Onani mutuwoBiblia în versuri 20143 El l-a ucis pe dregător, Cu tot al său întreg popor În care se aflau Iudei Și-o bună parte de Haldei Cari oameni de război erau Și cari la Mițpa se aflau. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Ismaél i-a lovit pe toți iudeii care erau cu Ghedalía la Míțpa, pe caldéii care se găseau acolo, oameni de luptă. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Ismael a mai omorât pe toți iudeii care erau cu Ghedalia la Mițpa și pe haldeenii care se aflau acolo, oameni de război. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19313 Și Ismael a omorât pe toți iudeii care erau cu el, cu Ghedalia, în Mițpa și pe haldeii care se aflau acolo, bărbații de război. Onani mutuwo |