Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 33:25 - Noua Traducere Românească

25 Așa vorbește Domnul: „Dacă n-ar fi existat legământul Meu cu ziua și cu noaptea și n-aș fi stabilit legi cerurilor și pământului,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 „Dar Iahve spune: «Doar dacă nu ar fi existat legământul Meu cu ziua și cu noaptea și dacă nu aș fi stabilit legi cerului și pământului,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

25 Domnul, apoi, a cuvântat: „Dacă Eu nu am încheiat Un legământ cu zilele Și-asemenea cu nopțile, Cu cerurile câte sânt, Precum și cu acest pământ,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Așa vorbește Domnul: „Dacă nu am făcut alianța mea cu privire la zi și la noapte, hotărâri pentru cer și pământ,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Așa vorbește Domnul: ‘Dacă n-am făcut legământul Meu cu ziua și cu noaptea, dacă n-am așezat legile cerurilor și ale pământului,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Așa zice Domnul: Dacă legământul meu cu privire la ziuă și noapte nu stă, dacă n‐am întemeiat așezămintele cerurilor și pământului,

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 33:25
9 Mawu Ofanana  

Dumnezeu i-a așezat pe întinderea cerurilor, ca să dea lumină pe pământ,


Atât timp cât va fi pământul, nu vor înceta semănatul și seceratul, frigul și căldura, vara și iarna, ziua și noaptea“.


El a făcut luna ca să arate vremurile, iar soarele știe când să apună.


Astăzi toate lucrurile dăinuie prin legile Tale, căci ele există ca să-Ți slujească Ție.


El le-a așezat la locul lor pe vecie printr-o hotărâre pe care n-o va încălca.


„Așa vorbește Domnul: «Dacă veți putea rupe legământul Meu cu ziua și legământul Meu cu noaptea, astfel încât ziua și noaptea să nu mai fie la vremea lor,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa