Ieremia 33:2 - Noua Traducere Românească2 „Așa vorbește Domnul, Cel Care a făcut pământul, Domnul, Care l-a creat ca să dureze, al Cărui Nume este Domnul: Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20182 „Îți vorbește Iahve. El este Cel care a făcut pământul. Iahve l-a modelat și l-a făcut să aibă stabilitate. Cel care a făcut toate acestea, are un nume: Iahve. El îți spune (acum): Onani mutuwoBiblia în versuri 20142 „Așa vorbește Domnul care Va împlini astă lucrare, Acela care o urzește Și care o înfăptuiește, Al cărui Nume e vestit Căci, „Domnul”, El este numit: Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Așa vorbește Domnul care face aceasta, Domnul care plăsmuiește și stabilește, al cărui nume este Domnul: Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 „Așa vorbește Domnul, care face aceste lucruri, Domnul, care le urzește și le înfăptuiește, El, al cărui Nume este Domnul: Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19312 Așa zice Domnul care face aceasta, Domnul care o întocmește ca s‐o întărească, Domnul este numele lui: Onani mutuwo |