Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 32:41 - Noua Traducere Românească

41 Mă voi bucura să le fac bine și îi voi planta cu adevărat în țara aceasta din toată inima și din tot sufletul Meu».

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

41 Mă voi bucura să le fac bine; și îi voi planta în mod real în această țară din toată inima Mea și cu tot sufletul Meu.»

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

41 Atunci, am să Mă bucur Eu, Să le fac bine tot mereu, Și-am să-i sădesc cu-adevărat, În țara cere li s-a dat Și-apoi, din tot sufletul Meu, Am să îi ocrotesc mereu.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

41 Mă voi bucura de ei făcându-le bine și-i voi sădi în țara aceasta cu adevărat din toată inima mea și din tot sufletul meu”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

41 Mă voi bucura să le fac bine, îi voi sădi cu adevărat în țara aceasta, din toată inima și din tot sufletul Meu.’

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

41 Da, mă voi bucura de ei ca să le fac bine și‐i voi sădi în țara aceasta într‐adevăr cu toată inima mea și cu tot sufletul meu.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 32:41
16 Mawu Ofanana  

Ai adus o vie din Egipt, ai alungat națiuni și ai plantat-o.


Toți din poporul tău vor fi drepți și vor stăpâni țara pe vecie. Ei sunt vlăstarul plantației Mele, lucrarea mâinilor Mele, ca să-Mi arate gloria.


Nu te vor mai numi «Cea părăsită», iar țara ta n-o vor mai numi «Pustietate», ci te vor numi «Plăcerea Mea este în ea», iar țara ta o vor numi «Măritată», pentru că Domnul Își va găsi plăcerea în tine, iar țara ta va fi măritată.


Așa cum un tânăr se căsătorește cu o fecioară, tot așa fiii tăi se vor căsători cu tine. Așa cum un mire se bucură de mireasa lui, tot așa se va bucura Dumnezeul tău de tine.


Mă voi bucura de Ierusalim și Mă voi veseli de poporul Meu. Nu se va mai auzi în el nici plâns și nici strigăt.


Tot așa, dacă la un moment dat zic despre o națiune sau despre un regat că-l voi întemeia și-l voi planta,


Ochii Mei vor veghea asupra lor ca să le fac bine, și-i voi aduce înapoi în țara aceasta. Îi voi clădi și nu-i voi mai dărâma; îi voi planta și nu-i voi mai smulge.


Așa cum am vegheat asupra lor ca să-i smulg, să-i tai, să-i dărâm, să-i nimicesc și să le fac rău, tot așa voi veghea asupra lor ca să-i zidesc și să-i plantez“, zice Domnul.


Și națiunile care vor fi lăsate în jurul vostru vor ști atunci că Eu, Domnul, am reconstruit dărâmăturile și am plantat din nou ce fusese pustiit. Eu, Domnul, am vorbit și voi face întocmai».


Voi fi ca roua pentru Israel, iar el va înflori ca floarea de crin. Își va înfige rădăcinile ca Libanul,


Eu îi voi planta în patria lor și nu vor mai fi dezrădăcinați din țara pe care le-am dat-o“, zice Domnul Dumnezeul tău.


Cine este Dumnezeu ca Tine, Care ridică pedeapsa pentru nelegiuire și trece cu vederea fărădelegea rămășiței moștenirii Lui? El nu rămâne mânios pe vecie, ci Își găsește plăcerea în îndurare.


Domnul, Dumnezeul tău, este în mijlocul tău, un viteaz care poate salva! El va tresălta de bucurie pentru tine, te va liniști cu dragostea Lui și Se va bucura pentru tine cu un strigăt de bucurie“.


Așa cum Domnul S-a bucurat să-ți facă bine și să te înmulțească, tot așa Domnul Se va bucura să te ruineze și să te nimicească. Și vei fi smuls din țara în care vei intra ca s-o stăpânești.


Atunci Domnul, Dumnezeul tău, te va face să prosperi în toate lucrările mâinilor tale, în rodul pântecului tău, în rodul cirezilor tale și în rodul pământului tău. Domnul Se va bucura din nou de tine, spre fericirea ta, așa cum S-a bucurat de strămoșii tăi,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa