Ieremia 32:34 - Noua Traducere Românească34 Și-au așezat spurcăciunile lor în Casa peste care este chemat Numele Meu și au pângărit-o. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201834 Și-au pus idolii lor oribili în casa peste care este chemat numele Meu; și au profanat-o. Onani mutuwoBiblia în versuri 201434 Ci idolii și i-au adus Și-n a Mea Casă și i-au pus – Acolo unde e chemat Numele Meu, neîncetat – Și-au spurcat Templul Domnului. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202034 Ei au pus idolii lor în casa asupra căreia este chemat numele meu ca s-o profaneze. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu34 Ci și-au pus urâciunile idolești în Casa peste care este chemat Numele Meu și au spurcat-o. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193134 Și au pus urâciunile lor în casa care se numește după numele meu, ca s‐o necurățească. Onani mutuwo |