Ieremia 27:7 - Noua Traducere Românească7 Toate națiunile îi vor sluji lui, fiului său și nepotului său, până va veni și timpul țării lui. Atunci multe națiuni și împărați puternici o vor supune. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20187 Toate popoarele vor fi subordonate lui, fiului lui și nepotului lui – până va veni și timpul (decăderii) țării lui. Atunci, multe popoare și mulți regi cu o mare forță (militară) o vor subordona lor.»” Onani mutuwoBiblia în versuri 20147 Astfel, oricare-mpărăție Va fi supusă-n fața lui, Precum și-n fața fiului Și al nepotului ce-l are, Până veni-va vremea-n care Și țara lui are să fie Supusă de o-mpărăție Și de un neam cu mult mai mare, Ce se va dovedi mai tare. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Îl vor sluji toate neamurile pe el, pe fiul său și pe fiul fiului său până când va veni timpul țării lui: atunci el va sluji multe națiuni și regate mari. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Toate neamurile vor fi supuse lui, fiului său și fiului fiului său, până va veni și vremea țării lui și o vor supune neamuri puternice și împărați mari. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19317 Și toate neamurile îi vor sluji lui și fiului său și fiului fiului său, până când va veni și vremea țării sale; și atunci neamuri multe și împărați mari îl vor face robul lor. Onani mutuwo |