Ieremia 23:40 - Noua Traducere Românească40 Voi pune peste voi un dispreț veșnic și o rușine veșnică și acestea nu vor fi uitate»“. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201840 Voi aduce peste voi o insultă și o rușine eternă, care nu vor fi (niciodată) uitate!” Onani mutuwoBiblia în versuri 201440 Aduc o veșnică ocară Și peste voi și peste țară. Aduc necinstea ce va sta Pe voi și nu se va uita.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202040 Voi aduce asupra voastră rușine și ocară veșnice, care nu vor fi uitate”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu40 și voi pune peste voi o veșnică ocară și o veșnică necinste, care nu se va uita.’” Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193140 Și voi aduce asupra voastră o ocară veșnică și o rușine veșnică ce nu se va uita. Onani mutuwo |
Așa vorbește Domnul Oștirilor, Dumnezeul lui Israel: „După cum mânia și furia Mea s-au revărsat asupra locuitorilor Ierusalimului, tot așa se va revărsa furia Mea peste voi când vă veți duce în Egipt. Veți fi un motiv de scârbă și de groază, un motiv de blestem și de dispreț. Nu veți mai vedea niciodată locul acesta“.
De aceea, poartă-ți și tu rușinea, fiindcă le-ai făcut pe surorile tale să pară drepte! Căci păcatele tale, care te-au făcut mai demnă de dispreț decât ele, le-au făcut pe ele să pară mai drepte decât tine! Acum, acoperă-te și tu de rușine și poartă-ți rușinea, căci le-ai făcut pe surorile tale să pară drepte!
Stăpâne, potrivit cu toate lucrările Tale înfăptuite cu dreptate, îndepărtează-Ți, Te rog, mânia și furia de la cetatea Ta, Ierusalimul, de la muntele Tău cel sfânt, căci, din cauza păcatelor și nelegiuirilor strămoșilor noștri a ajuns Ierusalimul și poporul Tău de disprețul tuturor celor ce ne înconjoară!