Ieremia 22:4 - Noua Traducere Românească4 Căci, dacă veți împlini poruncile acestea, atunci pe porțile acestui palat vor intra regi care stau pe tronul lui David, urcați în care și călare pe cai, atât ei, cât și slujitorii și poporul lor. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20184 Dacă veți respecta aceste porunci, atunci pe porțile acestui palat vor intra regi care stau pe tronul lui David. Ei vor fi urcați în care și vor sta călare pe cai – atât ei, cât și slujitorii lor împreună cu poporul din care provin. Onani mutuwoBiblia în versuri 20144 Atuncea, voi o să puteți, Cu ochii voștri să vedeți Cum pe aceste porți aflate La aste case minunate Și-mpărătești, trec împărați Care apoi sunt așezați Pe al lui David jilț domnesc. Când, în cetate, ei sosesc, Își vor aduce cai și cară Și-i va-nsoți întreaga țară. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Căci dacă faceți după cuvântul acesta, vor intra pe porțile acestei case regi care vor sta pe tronul lui Davíd în care și călare pe cai, ei, slujitorii lor și poporul lor. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Căci, dacă lucrați după cuvântul acesta, vor intra pe porțile casei acesteia împărați care stau pe scaunul de domnie al lui David, suiți în care și călări pe cai, ei, slujitorii lor și poporul lor. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19314 Căci dacă veți face aceasta cu adevărat, atunci vor intra prin porțile casei acesteia împărați care șed în locul lui David pe scaunul său de domnie, călărind în care și pe cai, — el și slujitorii lui și poporul lui. Onani mutuwo |