Ieremia 20:13 - Noua Traducere Românească13 Cântați Domnului! Lăudați-L pe Domnul, căci El a scăpat sufletul celui nevoiaș din mâinile răufăcătorilor. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201813 Cântați lui Iahve! Lăudați pe Iahve, pentru că El salvează sufletul celui sărac din mâinile răufăcătorilor lui. Onani mutuwoBiblia în versuri 201413 Mereu, Domnului să-I cântați Și laude să-I înălțați, Pentru că El l-a izbăvit Pe cel ce e nenorocit, Din mâna oamenilor răi Ce se vădeau dușmani ai săi! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Cântați Domnului, lăudați-l pe Domnul! Căci el eliberează sufletul celui nevoiaș din mâna răufăcătorilor. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Cântați Domnului, lăudați pe Domnul! Căci El izbăvește sufletul celui nenorocit din mâna celor răi. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193113 Cântați Domnului, lăudați pe Domnul, căci a scăpat sufletul celui nevoiaș din mâna făcătorilor de rele. Onani mutuwo |