Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 19:8 - Noua Traducere Românească

8 Voi face din cetatea aceasta un motiv de groază și de fluierat. Toți cei ce vor trece pe lângă ea se vor îngrozi și vor fluiera din cauza tuturor rănilor ei.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Voi face din acest oraș o oroare și ceva ridicol. Toți cei care vor trece pe lângă el, vor fi afectați de frică și vor fluiera din cauza tuturor rănilor lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Astă cetate o să fie Batjocorită și pustie. Speriați vor fi cei ce-au s-o vadă Și nu le va veni să creadă. Trecând prin ea, vor fi uimiți Mișcând din cap, nedumeriți. Cei care trec pe lângă ea, Când rănile îi vor vedea, Vor șuiera a disperare, Cuprinși fiind de-o groază mare.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Voi da această cetate jafului și fluieratului; oricine va trece prin ea se va uimi și va fluiera pentru toate loviturile ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Voi face din cetatea aceasta o groază și o batjocură; așa că toți cei ce vor trece pe lângă ea se vor îngrozi și vor șuiera când vor vedea toate rănile ei.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și voi face această cetate o mirare și o fluierare: oricine va trece pe lângă ea va rămâne uimit și va fluiera pentru toate rănile ei.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 19:8
14 Mawu Ofanana  

Și oricine va trece pe lângă Casa aceasta, care este acum impunătoare, se va îngrozi, va fluiera și va întreba: «De ce a făcut Domnul astfel acestei țări și acestei Case?».


făcând astfel din țara lor o pustietate și un motiv de fluierat pentru totdeauna. Toți cei ce trec prin ea sunt uimiți și dau din cap.


Ierusalimului și cetăților lui Iuda, regilor și conducătorilor lui, ca să le prefacă în ruină, într-un motiv de groază, de fluierat și de blestem, ca în ziua aceasta;


Jur pe Mine Însumi“, zice Domnul, „că Boțra va ajunge de groază și de dispreț, în ruină și de blestem. Toate cetățile ei vor deveni ruine pe vecie“.


Din cauza mâniei Domnului, ea nu va mai fi locuită, ci va deveni o pustietate. Toți cei ce vor trece prin Babilon se vor îngrozi și vor fluiera din cauza tuturor rănilor lui.


Negustorii popoarelor fluieră asupra ta. Ai parte de un sfârșit îngrozitor și nu vei mai exista niciodată!»“.


Vă voi devasta țara, astfel încât dușmanii voștri care vor locui în ea vor rămâne încremeniți.


Tu păzești hotărârea lui Omri și orice lucrare a Casei lui Ahab; umbli potrivit sfaturilor lor. De aceea, te voi da pradă pustiirii; locuitorii tăi vor fi un motiv de fluierat, și veți purta disprețul poporului Meu“.


Aceasta este cetatea cea veselă, care locuia în siguranță și care își zicea în inima ei: „Doar eu și nimeni altcineva!“. Cum a ajuns o ruină, un culcuș pentru vietăți! Toți cei ce trec pe lângă ea fluieră și o arată cu mâna.


Vei fi un motiv de groază, o pildă și un motiv de batjocură printre toate popoarele la care te va duce Domnul.


Generația următoare, copiii voștri care se vor ridica după voi și străinul care va veni dintr-o țară îndepărtată, vor vedea nenorocirile care au fost în țara aceasta și urgiile cu care Domnul v-a îndurerat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa