Ieremia 18:2 - Noua Traducere Românească2 „Scoală-te și du-te la casa olarului! Acolo te voi face să auzi cuvintele Mele!“. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20182 „Scoală-te și du-te în casa olarului! Acolo îți voi oferi posibilitatea să auzi mesajul Meu!” Onani mutuwoBiblia în versuri 20142 Și la olar pogoară-te! Acolo, am să te fac Eu, Ca să auzi cuvântul Meu!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 „Ridică-te și coboară la casa olarului și acolo te voi face să auzi cuvântul meu!”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 „Scoală-te și coboară-te în casa olarului; acolo te voi face să auzi cuvintele Mele!” Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19312 Scoală‐te și coboară‐te la casa olarului și acolo te voi face să auzi cuvintele mele. Onani mutuwo |