Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 14:6 - Noua Traducere Românească

6 Măgarii sălbatici stau pe înălțimi golașe și gâfâie ca șacalii. Li se topesc ochii căci nu este iarbă“.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Măgarii sălbatici stau pe înălțimi și își doresc să vină vântul – ca șacalii. Li se topesc ochii, pentru că nu este iarbă!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Măgarii cei sălbatici care Își cată loc de așezare Pe înălțimi ce-s pleșuvite, Își au privirile topite, Pentru că, iarbă, nu găsesc. Trag aer și-apoi sforăiesc Furioși, asemeni șerpilor, Căci nu-și mai află hrana lor.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Asinii sălbatici stau pe colinele golașe și pufăie aerul ca șacalii, li se sfârșesc ochii, pentru că nu mai este iarbă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Măgarii sălbatici stau pe locuri înalte și pleșuve, trăgând aer ca niște șerpi; li se topesc ochii, pentru că nu este iarbă.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 și măgarii sălbatici stau pe înălțimile goale, trag vântul pe nări ca șacalii, le slăbesc ochii pentru că nu este iarbă.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 14:6
7 Mawu Ofanana  

Căci fortăreața va fi abandonată, cetatea zgomotoasă va fi părăsită, citadela și turnul de veghe vor deveni vizuini pentru totdeauna, o bucurie pentru măgarii sălbatici și o pășune pentru turme,


ca o măgăriță sălbatică, obișnuită cu pustiul, care gâfâie în aprinderea poftei ei! Cine o va împiedica să-și satisfacă pofta? Cei ce o doresc nu se obosesc căutând-o, căci o găsesc la vremea împerecherii ei.


Ochii noștri obosiseră, așteptând zadarnic ajutorul. Ne uitam, din turnurile noastre, după o națiune, dar ea nu ne-a salvat.


Iată de ce ne leșină inima, iată de ce ni s-au întunecat ochii:


Cum gem animalele! Cirezile de vite umblă amețite, pentru că nu mai au pășune; chiar și turmele de oi suferă pedeapsa.


Atunci Ionatan a zis: ‒ Tatăl meu a tulburat țara. Priviți cum mi s-au luminat ochii pentru că am gustat puțin din mierea aceasta!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa