Ieremia 13:12 - Noua Traducere Românească12 Spune-le cuvintele acestea: «Așa vorbește Domnul, Dumnezeul lui Israel: ‘Toate burdufurile de vin trebuie umplute!’». Și dacă ei îți vor zice: «Nu știm noi oare că toate burdufurile de vin trebuie umplute?», Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201812 „Spune-le aceste cuvinte: «Dumnezeul lui Israel care se numește Iahve, vă zice: ‘Toate burdufurile de vin trebuie umplute!’» Și dacă ei îți vor zice: «Oare nu știm noi că toate burdufurile de vin trebuie umplute?», Onani mutuwoBiblia în versuri 201412 De-aceea, spune-le de-ndat’: „Așa vorbește Domnul, Cel Ce-i Dumnezeu în Israel: „În vremurile care vin, Se umplu vasele cu vin!” Ei au să-ți spună mai apoi: „Tu crezi, oare, că nu știm noi, Că-n vremurile care vin, S-or umplea vasele cu vin?” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 De aceea, spune-le cuvintele acestea: «Așa vorbește Domnul Dumnezeul lui Israél: ‹Orice burduf se umple cu vin›, iar ei îți vor spune: ‹Oare nu știm noi că toate burdufurile se umplu cu vin?› ». Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 De aceea spune-le cuvintele acestea: ‘Așa vorbește Domnul Dumnezeul lui Israel: «Toate vasele se vor umple cu vin!»’ Și ei îți vor zice: ‘Crezi că noi nu știm că toate vasele se vor umple cu vin?’ Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193112 De aceea le vei vorbi cuvântul acesta: Așa zice Domnul Dumnezeul lui Israel: Orice burduf se va umple cu vin. Și îți vor zice: Oare nu știm noi că orice burduf se va umple cu vin? Onani mutuwo |