Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 8:15 - Noua Traducere Românească

15 Când au ajuns acolo, s-au rugat pentru ei ca să primească Duhul Sfânt.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Când au ajuns acolo, s-au rugat pentru samariteni ca să primească Spiritul Sfânt.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

15 Întocmai, cum au cugetat; Cei doi au mers și s-au rugat, Pe al Samariei pământ, Ca să primească Duhul Sfânt

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 care au coborât acolo și s-au rugat pentru ei ca să-l primească pe Duhul Sfânt.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

15 După ce au ajuns, aceştia s-au rugat pentru ei ca să primească Duhul Sfânt –

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Aceștia au venit la samariteni și s-au rugat pentru ei, ca să primească Duhul Sfânt.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 8:15
7 Mawu Ofanana  

Din nou, adevărat vă spun că, dacă doi dintre voi se înțeleg pe pământ în privința oricărui lucru pe care doresc să-l ceară, le va fi dat de Tatăl Meu Care este în Ceruri.


și i-a întrebat: ‒ Ați primit voi Duhul Sfânt când ați crezut? Ei i-au răspuns: ‒ Dar nici n-am auzit că este un Duh Sfânt!


Petru le-a răspuns: ‒ Pocăiți-vă și fiecare dintre voi să fie botezat în Numele lui Isus Cristos spre iertarea păcatelor voastre. Și veți primi darul Duhului Sfânt.


De aceea, cel ce vorbește într-o altă limbă să se roage ca să poată traduce ce spune.


Căci știu că lucrul acesta va duce la eliberarea mea, prin rugăciunile voastre și prin ajutorul Duhului lui Isus Cristos,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa