Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 5:20 - Noua Traducere Românească

20 „Duceți-vă, stați în Templu și spuneți poporului toate cuvintele Vieții acesteia!“.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 „Duceți-vă în (zona de lângă) templu și predicați mulțimii de oameni tot mesajul acestei (noi) vieți.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

20 După ce-i slobozi: „Plecați! În Templu, să vă așezați Și să vestiți – poruncă este! – Cuvintele vieții aceste,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 „Mergeți, stați în templu și vestiți poporului toate aceste cuvinte de viață!”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

20 „Mergeţi şi staţi în Templu şi vestiţi poporului toate cuvintele Vieţii acesteia!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 „Duceți-vă, stați în Templu și vestiți norodului toate cuvintele vieții acesteia.”

Onani mutuwo Koperani




Fapte 5:20
21 Mawu Ofanana  

Moise s-a întors și a istorisit poporului toate cuvintele Domnului și toate judecățile. Întreg poporul a răspuns într-un glas și a zis: „Vom face tot ce a zis Domnul!“.


„Strigă tare, nu te opri! Înalță-ți glasul precum o trâmbiță! Fă-le cunoscută celor din poporul Meu fărădelegea și celor din Casa lui Iacov păcatele lor!


„Stai în curtea Casei Domnului și spune-le celor care vin să se închine în Casa Domnului din toate cetățile lui Iuda, toate cuvintele pe care ți le poruncesc; să nu omiți niciun cuvânt.


Atunci, din Casa Domnului, din camera scribului Ghemaria, fiul lui Șafan, care era în curtea de sus, la intrarea Porții noi a Casei Domnului, Baruc a citit din sul cuvintele lui Ieremia în auzul întregului popor.


„Stai la poarta Casei Domnului și vestește acolo următorul mesaj: «Ascultați Cuvântul Domnului, toți locuitorii lui Iuda, care intrați pe aceste porți ca să vă închinați Domnului.


Tu, fiul omului, ești străjerul pe care l-am pus peste Casa lui Israel. Tu vei auzi cuvântul din gura Mea și-i vei anunța din partea Mea.


Ceea ce vă spun Eu în întuneric, spuneți la lumină, și ceea ce auziți șoptindu-se la ureche, proclamați de pe acoperișuri.


A intrat apoi în Templu. În timp ce Isus îi învăța pe oameni, s-au apropiat de El conducătorii preoților și bătrânii poporului, zicând: ‒ Cu ce autoritate faci aceste lucruri? Și cine Ți-a dat această autoritate?


Și știu că porunca Lui este viață veșnică. Prin urmare, lucrurile pe care Eu le spun, le spun așa cum Mi le-a zis Tatăl“.


Și viața veșnică este aceasta: să Te cunoască pe Tine, singurul Dumnezeu adevărat, și pe Isus Cristos, pe Care L-ai trimis Tu.


Căci le-am dat cuvintele pe care Mi le-ai dat Tu, iar ei le-au primit și au cunoscut că într-adevăr am ieșit de la Tine și au crezut că Tu M-ai trimis.


Isus i-a răspuns: „Eu am vorbit lumii deschis. Întotdeauna i-am învățat pe oameni în sinagogă și în Templu, unde se adună toți iudeii, și n-am spus nimic în ascuns.


Duhul este Cel Ce dă viață. Carnea nu folosește la nimic. Cuvintele pe care vi le-am spus sunt duh și viață.


Simon Petru I-a răspuns: ‒ Doamne, la cine să ne ducem? Tu ai cuvintele vieții veșnice,


El îți va spune cuvinte prin care vei fi mântuit tu și toată familia ta“.


Fraților, fii ai poporului lui Avraam, și voi, care vă temeți de Dumnezeu, nouă ne-a fost trimis cuvântul acestei mântuiri!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa