Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 4:2 - Noua Traducere Românească

2 foarte supărați din cauză că învățau poporul și vesteau, în Numele lui Isus, învierea dintre cei morți.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 manifestând o mare ostilitate față de ei, pentru că îi învățau pe oameni despre Isus și despre înviere.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Cu toții necăjiți erau, Pentru că cei doi învățau Despre-nvierea lui Iisus.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 înfuriați că învață poporul și proclamă în [numele] lui Isus învierea din morți.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 mâniaţi că învăţau poporul şi că vesteau că există, în Iisus, înviere din morţi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 foarte necăjiți că învățau pe norod și vesteau în Isus învierea din morți.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 4:2
18 Mawu Ofanana  

Când Sanbalat, horonitul, și Tobia, slujitorul amonit, au auzit aceasta, s-au tulburat foarte tare pentru faptul că cineva venise să caute binele fiilor lui Israel.


Dar iudeii, când au văzut mulțimile, s-au umplut de invidie. Ei vorbeau împotriva celor spuse de Pavel și-l batjocoreau.


Unii dintre filozofii epicurieni și stoici au început să discute cu el. Unii ziceau: ‒ Ce vrea să spună și palavragiul acesta? Alții ziceau: ‒ Se pare că este un predicator al unor divinități străine! Căci el vestea Evanghelia despre Isus și despre înviere.


În vremea aceea, s-a stârnit o mare tulburare cu privire la Cale.


în afară de strigătul acesta pe care l-am scos în timp ce stăteam în mijlocul lor: „Cu privire la învierea morților sunt judecat eu astăzi înaintea voastră!“.


și anume că El, Cristosul, va trebui să sufere și, prin faptul că va fi primul înviat dintre cei morți, va vesti lumină atât poporului Său, cât și neevreilor.


Ce, vi se pare de necrezut că Dumnezeu învie morții?


L-ați omorât pe Prințul vieții, pe Care Dumnezeu L-a înviat dintre cei morți și ai Cărui martori suntem noi.


Însă marele preot și toți cei ce erau împreună cu el, adică gruparea saducheilor, s-au ridicat plini de invidie,


Și dacă Duhul Celui Ce L-a înviat pe Isus dintre cei morți locuiește în voi, atunci Cel Ce L-a înviat pe Cristos dintre cei morți va da viață și trupurilor voastre muritoare, prin Duhul Lui Care locuiește în voi.


însă fiecare la rândul lui. Primul rod este Cristos, apoi, la venirea Lui, cei ce sunt ai lui Cristos.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa