Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 3:5 - Noua Traducere Românească

5 El i-a privit cu atenție, așteptând să primească ceva de la ei.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 El i-a privit atent și aștepta să primească ceva de la ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Cu-luare-aminte, la cei doi, Omul privea și aștepta, Sperând, ceva, a căpăta.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 El i-a privit cu atenție, așteptând să primească ceva de la ei.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

5 El îi privea atent şi aştepta să primească ceva de la ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Și el se uita la ei cu luare aminte și aștepta să capete ceva de la ei.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 3:5
2 Mawu Ofanana  

Petru, ca și Ioan, s-a uitat drept la el și a zis: „Uită-te la noi!“.


Dar Petru i-a zis: „Argint și aur n-am, însă ceea ce am, îți dau: în Numele lui Isus Cristos nazarineanul, ridică-te și umblă!“.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa