Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 27:32 - Noua Traducere Românească

32 Atunci soldații au tăiat frânghiile bărcii de salvare și au lăsat-o să se depărteze.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Atunci soldații au tăiat frânghiile bărcii de salvare și au lăsat-o să cadă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

32 Ostași-atuncea au tăiat Frânghiile și au lăsat Să cadă luntrea-n marea-apoi.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 Atunci soldații au tăiat frânghiile bărcii și au lăsat-o să cadă.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

32 iar soldaţii au tăiat funiile bărcii de salvare şi au lăsat-o să cadă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 Atunci, ostașii au tăiat funiile luntrii și au lăsat-o să cadă.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 27:32
5 Mawu Ofanana  

Stăpânul l-a lăudat pe administratorul nedrept, deoarece lucrase cu perspicacitate. Căci fiii veacului acestuia sunt mai isteți față de propria lor generație, decât fiii luminii.


A făcut un bici din frânghii și i-a scos pe toți afară din Templu, împreună cu oile și boii lor. A împrăștiat monedele schimbătorilor de bani și le-a răsturnat mesele,


Pavel le-a zis centurionului și soldaților: „Dacă aceștia nu rămân în corabie, nu puteți fi salvați“.


Chiar înainte de a se face ziuă, Pavel i-a îndemnat pe toți să mănânce, zicând: „Astăzi sunt paisprezece zile de când stați în așteptare și, în tot acest timp ați rămas flămânzi și n-ați mâncat nimic.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa