Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 21:36 - Noua Traducere Românească

36 Căci mulțimea poporului mergea după el, strigând: „La moarte cu el!“.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

36 care veneau după ei și strigau: „Omoară-l!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

36 Întărâtat, norodu-acel Striga: „Vrem moarte, pentru el!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

36 căci multă lume venea în urmă și striga: „La moarte cu el!”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

36 căci puhoiul de popor se ţinea după el şi strigau „Ucide-l!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

36 căci mulțimea norodului se ținea după el și striga: „La moarte cu el!”

Onani mutuwo Koperani




Fapte 21:36
5 Mawu Ofanana  

Însă ei au strigat cu toții, zicând: ‒ La moarte cu Acesta! Eliberează-ni-l pe Barabba!


Ei au strigat: ‒ Ia-L! Ia-L! Răstignește-L! Pilat i-a întrebat: ‒ Să-L răstignesc pe Împăratul vostru? Conducătorii preoților au răspuns: ‒ Noi n-avem alt împărat decât pe Cezar.


Ei l-au ascultat până la cuvântul acesta, dar apoi și-au ridicat glasul, zicând: „Ia de pe pământ un astfel de om, căci nu merită să trăiască!“.


Când au auzit ei acestea, s-au înfuriat în inimile lor și scrâșneau din dinți împotriva lui.


când suntem defăimați, încurajăm. Am ajuns precum gunoiul lumii, am ajuns ca mizeria tuturor până acum.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa