Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 21:35 - Noua Traducere Românească

35 Când a ajuns la trepte, Pavel a trebuit să fie dus de către soldați, din cauza violenței mulțimii.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

35 Când a ajuns pe treptele ei, soldații l-au înconjurat pe Pavel, ca să îl protejeze de violența mulțimilor de oameni

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

35 Grabnic, aceștia au plecat, Cu Pavel, iar când au suit Pe trepte, ei au trebuit A-l duce – căci nu mai putea – Fiindcă lumea-l îmbulzea.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

35 Când a ajuns la trepte, a trebuit să fie dus de soldați din cauza violenței mulțimii,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

35 Când a ajuns la trepte, a trebuit să-l poarte ostaşii din cauza furiei şi forţei mulţimii,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

35 Când a ajuns pe trepte, Pavel a trebuit să fie dus de ostași din pricina îmbulzelii norodului întărâtat,

Onani mutuwo Koperani




Fapte 21:35
8 Mawu Ofanana  

Stăpâne, încurcă-le planurile, încâlcește-le limbile, căci numai violență și ceartă văd în cetate!


Dimpotrivă, în inimă comiteți nedreptăți, iar în țară răspândiți violența mâinilor voastre.


Căci țara este plină de cei ce comit adulter. Din cauza blestemului, țara s-a uscat și pășunile deșertului s-au veștejit. Alergarea lor este spre rău, iar vigoarea lor nu este folosită spre bine.


Atunci i-a zis agricultorului: «Iată că sunt deja trei ani de când vin și caut roade în acest smochin, dar nu găsesc! Taie-l! De ce să mai secătuiască pământul degeaba?».


Tribunul i-a dat voie, iar Pavel, stând în picioare pe trepte, a făcut poporului semn cu mâna. Când s-a făcut tăcere deplină, li s-a adresat în limba ebraică astfel:


Dar a venit tribunul Lisias și l-a smuls cu mare violență din mâinile noastre,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa