Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 21:2 - Noua Traducere Românească

2 Am găsit o corabie care se îndrepta spre Fenicia, ne-am îmbarcat și am plecat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Am urcat apoi într-o corabie care mergea spre Fenicia.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Altă corabie-am găsit – Corabie care pornea La drum, către Fenicia. Pe-aceasta, noi ne-am îmbarcat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Găsind o corabie care se îndrepta spre Fenícia, ne-am urcat și am ridicat ancora.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 Aici am găsit o corabie spre Fenicia şi, îmbarcându-ne, am plecat mai departe.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Am găsit o corabie care avea să treacă în Fenicia, ne-am suit în ea și am plecat.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 21:2
5 Mawu Ofanana  

Dar Iona s-a ridicat ca să fugă la Tarșiș, departe de fața Domnului. El s-a dus la Iafo și a găsit acolo o corabie care mergea spre Tarșiș. După ce a plătit prețul călătoriei, s-a urcat în corabie ca să meargă împreună cu marinarii la Tarșiș, departe de fața Domnului.


Cei ce fuseseră împrăștiați din cauza persecuției care avusese loc în urma uciderii lui Ștefan au ajuns până în Fenicia, în Cipru și în Antiohia. Ei nu vorbeau despre Cuvânt nimănui în afară de iudei.


Astfel, după ce au fost însoțiți de către biserică, ei au călătorit prin Fenicia și Samaria și au povestit despre convertirea neevreilor. Și le-au făcut astfel o mare bucurie tuturor fraților.


La orizont ne-a apărut insula Cipru și, lăsând-o în stânga, am navigat spre Siria. Apoi ne-am dat jos în Tyr, pentru că acolo urma să fie descărcată corabia.


Acolo, centurionul a găsit o corabie din Alexandria, care pleca în Italia, și ne-a îmbarcat pe ea.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa