Fapte 16:39 - Noua Traducere Românească39 și au venit să-i liniștească. I-au condus afară și i-au rugat să plece din cetate. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201839 Apoi au venit să îi liniștească, i-au condus (amabil) afară și i-au rugat să plece din oraș. Onani mutuwoBiblia în versuri 201439 Niște romani. Deci, au venit, Și, cu blândețe, au vorbit, Să-i potolească, pe cei doi. I-au scos afară, iar apoi, Să părăsească, i-au rugat, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202039 Au venit, i-au chemat și i-au eliberat, rugându-i să plece din cetate. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200939 ei s-au dus şi i-au rugat şi i-au condus afară, cerându-le să plece din cetate. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu39 Dregătorii au venit să-i potolească, i-au scos afară din temniță și i-au rugat să părăsească cetatea. Onani mutuwo |
Așa vorbește Domnul: „Produsele Egiptului și mărfurile din Cuș, precum și șabeenii înalți la statură, vor veni spre tine și îți vor aparține; vor veni în lanțuri în urma ta. Se vor pleca înaintea ta și ți se vor ruga, zicând: «Recunoaștem că Dumnezeu este cu tine! Alt Dumnezeu nu este! Nu există un alt Dumnezeu în afară de El!»“.