Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 16:32 - Noua Traducere Românească

32 Și i-au predicat Cuvântul Domnului atât lui, cât și tuturor celor din casa lui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Ei le-au predicat Cuvântul lui Isus tuturor celor care făceau parte din familia lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

32 Astfel, Cuvântul, i-au vestit, Cuvânt care a fost primit Și de toți cei din casa lui.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 Și i-au vestit cuvântul Domnului lui și tuturor celor care erau în casa lui.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

32 Şi i-au vestit cuvântul Domnului şi lui şi tuturor celor care erau în casa lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 Și i-au vestit Cuvântul Domnului, atât lui, cât și tuturor celor din casa lui.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 16:32
10 Mawu Ofanana  

Apoi le-a zis: „Duceți-vă în toată lumea și proclamați Evanghelia la orice făptură!


Ei i-au răspuns: ‒ Crede în Domnul Isus și vei fi mântuit, tu și familia ta!


Chiar la ora aceea din noapte, gardianul închisorii i-a luat și le-a spălat rănile. Apoi au fost botezați imediat, el și toți ai lui.


Eu sunt dator atât grecilor, cât și barbarilor, atât celor înțelepți, cât și celor neștiutori,


Căci mie nu mi-e rușine de Evanghelie, fiindcă ea este puterea lui Dumnezeu pentru mântuirea fiecăruia care crede, întâi a iudeului, apoi a grecului,


Da, mie, celui mai neînsemnat dintre toți sfinții, mi-a fost dat harul acesta să vestesc neevreilor bogățiile de nepătruns ale lui Cristos


Astfel, pentru că vă doream binele, am considerat potrivit să împărtășim cu voi nu doar Evanghelia lui Dumnezeu, ci și viețile noastre, fiindcă ne deveniserăți atât de dragi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa