Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 14:18 - Noua Traducere Românească

18 Chiar și cu aceste cuvinte, cu greu au reușit să împiedice mulțimile să le aducă jertfă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Cu aceste cuvinte, ei abia au reușit să oprească mulțimile de oameni din intenția lor de a li se închina oferindu-le animale sacrificate.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 Cu mare greu, ei au putut Să-mpiedice, acel popor, De-a le aduce jertfe, lor.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Și, spunând acestea, cu greu au liniștit mulțimile ca să nu le aducă jertfă.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

18 Şi vorbindu-le astfel, cu greu au oprit mulţimile să nu le mai aducă jertfe.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Abia au putut să împiedice, cu vorbele acestea, pe noroade să le aducă jertfă.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 14:18
8 Mawu Ofanana  

Domnul a zis: „Iată, ei sunt un singur popor, toți au aceeași limbă, iar acesta este doar începutul a ceea ce vor să facă. Nimic din ceea ce și-au propus să facă nu va fi imposibil pentru ei.


Însă ei au zis: ‒ Dă-te la o parte! Apoi au zis: ‒ Omul acesta a venit aici ca străin, iar acum face pe judecătorul! Ei bine, ne vom purta cu tine mai rău decât cu ei. Ei l-au împins cu putere pe Lot și s-au apropiat să spargă ușa.


Căci inima acestui popor s-a împietrit. Urechile lor aud greu, iar ochii li s-au închis, ca nu cumva să vadă cu ochii, să audă cu urechile, să înțeleagă cu inima, să se întoarcă și să-i vindec!“.


Atunci Isus, știind că au de gând să vină să-L ia cu forța ca să-L facă rege, S-a retras din nou înspre munte, doar El singur.


cu toate că nu S-a lăsat fără mărturie în a face bine, dându-vă ploi din cer și anotimpuri roditoare, săturându-vă de hrană și umplându-vă inimile de bucurie“.


Niște iudei din Antiohia și din Iconia au venit și au convins mulțimile să li se alăture. Ei au aruncat cu pietre în Pavel și apoi l-au târât afară din cetate, crezând că a murit.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa