Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 10:29 - Noua Traducere Românească

29 De aceea am venit fără ezitare când s-a trimis după mine. Vă întreb deci, cu ce scop ați trimis după mine?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 Așa se explică de ce am venit fără să vă refuz cererea atunci când m-ați chemat. Acum vreau să știu ce v-a determinat să apelați la mine.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

29 De-aceea, când voi m-ați chemat, Fără cârtire, am venit. Să-mi spuneți dar, ce ați voit, Când, după mine, ați trimis?”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 De aceea am venit fără ezitare când s-a trimis după mine. Așadar, vă întreb, care este motivul pentru care ați trimis după mine?”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

29 De aceea, când m-aţi chemat, am venit fără şovăială. Vă întreb, dar, pentru ce m-aţi chemat?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

29 De aceea am venit fără cârtire când m-ați chemat. Vă întreb dar: Cu ce gând ați trimis după mine?”

Onani mutuwo Koperani




Fapte 10:29
5 Mawu Ofanana  

Mă grăbesc și nu întârzii să păzesc poruncile Tale.


El le-a zis: ‒ Știți că unui iudeu îi este interzis de Lege să se alăture sau să viziteze un străin, dar Dumnezeu mi-a arătat să nu numesc pe niciun om întinat sau necurat.


Corneliu a zis: ‒ Cu patru zile în urmă, chiar la ceasul acesta, al nouălea, eram în casa mea și mă rugam. Și iată că un om îmbrăcat în haine strălucitoare a stat înaintea mea


ci sfințiți-L în inimile voastre pe Cristos ca Domn, fiind întotdeauna pregătiți să răspundeți oricui vă întreabă despre motivul speranței care este în voi,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa