Exodul 7:24 - Noua Traducere Românească24 Toți egiptenii au săpat de-a lungul Nilului ca să găsească apă de băut, căci nu puteau să bea apă din acest râu. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201824 Toți egiptenii au săpat pe lângă Nil ca să găsească apă potabilă; pentru că nu puteau să bea apa râului. Onani mutuwoBiblia în versuri 201424 Toți Egiptenii au săpat Fântâni și apă-au căutat, Căci apa care-n râu curgea, Nu mai puteau ca să o bea. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202024 Toți egipténii au săpat în împrejurimile Fluviului pentru apă de băut, căci nu puteau să bea din apa Fluviului. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu24 Toți egiptenii au săpat în împrejurimile râului ca să găsească apă de băut, căci nu puteau să bea din apa râului. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193124 Și toți egiptenii au săpat împrejurul râului după apă de băut, căci nu puteau bea din apele râului. Onani mutuwo |