Exodul 6:27 - Noua Traducere Românească27 Ei sunt cei care i-au zis lui Faraon, regele Egiptului, să-i lase pe fiii lui Israel să plece din Egipt – acești Moise și Aaron. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201827 Ei sunt cei care au vorbit faraonului – regelui Egiptului – cerându-i să îi lase pe israelieni să plece din Egipt. Aceștia au fost Moise și Aaron. Onani mutuwoBiblia în versuri 201427 Ei sunt acei care s-au dus La Faraon – cum Domnu-a spus – Ca pe-al lui Israel popor, Din țara Egiptenilor, Să îl elibereze. Ei – Moise și cu Aron – sunt cei Care din ăst neam au ieșit. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202027 Ei sunt aceia care i-au vorbit lui Faraón, regele Egiptului, ca să-i scoată pe fiii lui Israél din Egipt. Aceștia sunt Moise și Aaròn. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 Ei sunt aceia care au vorbit lui Faraon, împăratul Egiptului, ca să scoată din Egipt pe copiii lui Israel. Aceștia sunt Moise acela și Aaron acela. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193127 Aceștia sunt cei ce au vorbit lui Faraon, împăratul Egiptului, ca să scoată din Egipt pe copiii lui Israel; acesta este Moise și Aaron. Onani mutuwo |