Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 4:12 - Noua Traducere Românească

12 Acum, du-te, căci Eu voi fi cu gura ta și te voi învăța ce să spui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Acum, du-te; pentru că Eu voi fi cu gura ta și te voi învăța ce să spui!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Tu du-te dar, și nu mai sta, Căci Eu voi fi cu gura ta Și-am să te-nvăț ce să vorbești, Oriunde ai să te găsești.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Acum, du-te! Eu voi fi cu gura ta și te voi învăța ce să spui!”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Du-te dar; Eu voi fi cu gura ta și te voi învăța ce vei avea de spus.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Deci mergi și eu voi fi cu gura ta și te voi învăța ce să vorbești.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 4:12
20 Mawu Ofanana  

L-a trimis pe Moise, slujitorul Său, și pe Aaron, pe care-l alesese.


Învață-mă cum să-Ți împlinesc voia, căci Tu ești Dumnezeul meu! Duhul Tău este bun: să mă călăuzească pe pământ neted!


Să nu fii ca un cal sau ca un catâr fără discernământ, care numai strunit cu un frâu și cu o zăbală se apropie de tine!“.


El a zis: ‒ Eu voi fi cu tine. Acesta va fi semnul pentru tine că Eu te-am trimis: când vei scoate poporul din Egipt, Îi veți sluji lui Dumnezeu pe muntele acesta.


Însă Moise I-a răspuns: ‒ Ah, Stăpâne, Te rog, trimite pe altcineva!


Să vorbești cu el și să pui în gura lui aceste cuvinte. Eu voi fi cu gura ta și cu gura lui și vă voi învăța ce să faceți.


El va vorbi poporului în locul tău. Îți va sluji drept gură și tu vei fi pentru el asemenea lui Dumnezeu.


Mi-a făcut gura ca o sabie ascuțită și M-a ascuns la umbra mâinii Sale; M-a făcut o săgeată lustruită și M-a ascuns în tolba Lui.


„Stăpânul Domn Mi-a dăruit o limbă iscusită ca să știu să sprijin cu vorba pe cel obosit. El Îmi trezește, în fiecare dimineață, El Îmi trezește urechea, ca să ascult asemenea unor ucenici.


Apoi Domnul Și-a întins mâna, mi-a atins gura și mi-a zis: ‒ Iată, pun cuvintele Mele în gura ta.


Moise le-a zis: „Prin aceasta veți cunoaște că Domnul m-a trimis să fac toate aceste lucrări, căci nu le-am făcut din mintea mea.


Când vă vor duce să vă dea pe mâna lor, să nu vă îngrijorați dinainte ce veți vorbi, ci spuneți ce vi se va da chiar în ceasul acela! Căci nu voi sunteți cei care veți vorbi, ci Duhul Sfânt.


Într-o zi, Isus Se afla într-un loc oarecare și Se ruga. După ce a terminat, unul dintre ucenicii Lui I-a zis: ‒ Doamne, învață-ne să ne rugăm, așa cum i-a învățat și Ioan pe ucenicii lui!


Dar Apărătorul, adică Duhul Sfânt, pe Care Tatăl Îl va trimite în Numele Meu, vă va învăța toate lucrurile și vă va reaminti tot ce v-am spus.


Rugați-vă și pentru mine, pentru ca, atunci când vorbesc, să mi se dea cuvânt, ca să fac cunoscută, cu îndrăzneală, taina Evangheliei,


Le voi ridica, din mijlocul fraților lor, un Profet asemenea ție. Voi pune cuvintele Mele în gura Lui, iar El le va vorbi tot ceea ce-I voi porunci.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa