Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 39:33 - Noua Traducere Românească

33 Apoi au adus Tabernaculul la Moise: cortul cu toate obiectele lui: cârligele, scândurile, drugii, stâlpii și piedestalele lui,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

33 Apoi au venit și i-au dat lui Moise ce făcuseră pentru Tabernacol – cortul cu toate uneltele lui: cârligele, scândurile, barele, stâlpii și postamentele lui;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

33 Locașul fiind terminat, Lui Moise, l-au înfățișat. Au adus cortul, însoțit De tot ceea ce-a trebuit: Uneltele, copcile lui Și scândurile cortului, Drugii și stâlpii – cu picioare –

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

33 Au adus sanctuarul la Moise: cortul și toate instrumentele lui, cârligele și stâlpii, drugii, coloanele și picioarele lui;

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

33 Au adus locașul la Moise: cortul și toate uneltele lui, copcile, scândurile, drugii, stâlpii și picioarele lui;

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

33 Și au adus locașul lui Moise: cortul și toate uneltele lui, cârligele lui și scândurile lui, drugii lui și stâlpii lui și picioarele lui

Onani mutuwo Koperani




Exodul 39:33
7 Mawu Ofanana  

Să faci cincizeci de cârlige de aur și să prinzi cu acestea draperiile unele de altele, astfel încât Tabernaculul să alcătuiască un întreg.


În felul acesta a fost încheiată toată lucrarea Tabernaculului, Cortul Întâlnirii. Fiii lui Israel au făcut potrivit cu tot ceea ce îi poruncise Domnul lui Moise; așa au făcut.


învelitoarea din piei de berbeci vopsite în roșu, acoperitoarea din piei trainice, draperia despărțitoare,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa