Exodul 38:28 - Noua Traducere Românească28 Din o mie șapte sute șaptezeci și cinci de șecheli au fost făcute cârligele pentru stâlpi, le-au fost poleite vârfurile și le-au fost făcute legăturile. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201828 O cantitate de o mie șapte sute șaptezeci și cinci de șecheli (de argint) a fost folosită pentru poleirea vârfurilor stâlpilor și pentru construirea cârligelor care se prindeau de aceștia. Onani mutuwoBiblia în versuri 201428 Mia de sicli adunată, La care-a fost adăugată Suma ce rămăsese – deci Cei șapte sute și cincizeci Și cinci de sicli – trebuia Pentru a făuri, din ea, Doar vârfurile stâlpilor, Cârligele, bețele lor. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202028 Și cu cei o mie șapte sute șaptezeci și cinci [de sícli] au făcut cârligele pentru stâlpi, au acoperit vârfurile lor și le-au unit. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu28 Și cu cei o mie șapte sute șaptezeci și cinci de sicli s-au făcut cârligele și bețele de legătură dintre stâlpi și le-au poleit căpătâiele. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193128 Și din cei o mie șapte sute șaptezeci și cinci de sicli a făcut cârligele stâlpilor și a îmbrăcat căpătâiele lor și i‐a legat cu bețe. Onani mutuwo |