Exodul 38:18 - Noua Traducere Românească18 Draperia de la intrarea curții era din fire de culoare albastră, purpurie și stacojie, din fir de in subțire răsucit, lucrată la gherghef; era lungă de douăzeci de coți și înaltă de cinci coți, la fel ca draperiile curții. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201818 Draperia de la intrarea curții era făcută din fire colorate cu albastru, cu roșu-închis și roșiatic, combinate cu fir de in subțire răsucit și lucrate la gherghef. Ea era lungă de douăzeci de coți și înaltă de cinci coți – la fel ca draperiile curții. Onani mutuwoBiblia în versuri 201418 Curtea, o poartă, a avut, Și iată cum ea s-a făcut: Era din pânză însăilată Și la gherghef a fost lucrată. Pânza fusese – negreșit – Din in subțire, răsucit. Cu-albastru și cu purpuriu, Precum și cu cărămiziu, Apoi, a trebuit vopsită. Lungimea i-a fost stabilită, La douăzeci de coți. În lat, Numai cinci coți a numărat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Perdeaua de la poarta curții era o lucrătură brodată din purpură violetă, roșie și stacojie și din in răsucit; avea o lungime de douăzeci de coți și înălțimea, ca și lățimea, era de cinci coți, asemenea pânzelor curții; Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 Perdeaua de la poarta curții cortului era o lucrătură făcută la gherghef din fir albastru, purpuriu, cârmâziu și din in subțire răsucit; avea o lungime de douăzeci de coți și înălțimea era de cinci coți, ca lățimea pânzelor curții; Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193118 Și perdeaua porții curții era de broderie de albastru și purpură și carmezin și in subțire răsucit: și lungimea era de douăzeci de coți și înălțimea ca lățimea, de cinci coți, după măsura perdelelor curții. Onani mutuwo |