Exodul 33:8 - Noua Traducere Românească8 Când Moise se ducea la cort, tot poporul se ridica în picioare și fiecare stătea la intrarea cortului său, urmărindu-l cu privirea pe Moise până când acesta intra în cort. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20188 Când se ducea Moise la cort, tot poporul se ridica pe picioare; și fiecare stătea la intrarea cortului lui, urmărindu-l cu privirea pe Moise până când acesta intra în cort. Onani mutuwoBiblia în versuri 20148 Atunci când Moise se-ndrepta Spre cort, poporul aștepta Și îl priveau, stând în picioare, Lângă al său cort, fiecare. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Când se ducea Moise la cort, tot poporul se scula în picioare; fiecare stătea la ușa cortului său și urmărea cu ochii pe Moise până când intra în cort. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Când se ducea Moise la cort, tot poporul se scula în picioare; fiecare stătea la ușa cortului său și urmărea cu ochii pe Moise, până intra el în cort. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19318 Și a fost așa: când Moise a ieșit afară la cort tot poporul s‐a sculat și a stătut fiecare la intrarea cortului său și s‐a uitat după Moise până a intrat în cort. Onani mutuwo |