Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 30:22 - Noua Traducere Românească

22 Domnul i-a vorbit lui Moise, zicând:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Iahve i-a mai zis lui Moise:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

22 Domnul, lui Moise, i-a vorbit Și iată ce i-a poruncit:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Domnul i-a vorbit lui Moise:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Domnul a vorbit lui Moise și a zis:

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Și Domnul a vorbit lui Moise, zicând:

Onani mutuwo Koperani




Exodul 30:22
6 Mawu Ofanana  

Își vor spăla mâinile și picioarele ca să nu moară. Aceasta să fie o hotărâre veșnică pentru Aaron și urmașii lui de-a lungul generațiilor lor“.


„Ia cele mai fine mirodenii: cinci sute de șecheli de smirnă lichidă, apoi ia jumătate de cantitate, adică două sute cincizeci de șecheli de scorțișoară mirositoare, două sute cincizeci de șecheli de trestie mirositoare,


altarul tămâierii cu drugii lui, uleiul pentru ungere, tămâia mirositoare, draperia de la intrarea în Tabernacul,


A preparat uleiul pentru ungerea sfântă și tămâia mirositoare, curată, preparată la fel cum se face parfumul.


altarul de aur, uleiul pentru ungere, tămâia mirositoare, draperia de la intrarea cortului,


Elazar, fiul preotului Aaron, va fi responsabil de uleiul pentru luminat, de tămâia mirositoare, de darul de mâncare continuu, de uleiul pentru ungere, de tot Tabernaculul cu tot ce este în el, de Lăcaș și de obiectele lui“.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa