Exodul 30:13 - Noua Traducere Românească13 Fiecare dintre cei ce sunt numărați să dea o jumătate de șechel, după șechelul Lăcașului (un șechel este douăzeci de ghere). Această jumătate de șechel va fi o contribuție pentru Domnul. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201813 Fiecare dintre cei care sunt numărați, să plătească (pentru răscumpărarea lui) o jumătate de șechel, conform șechelului-model din Sanctuar. Un șechel este egal cu douăzeci de ghere. Această jumătate de șechel va fi un sacrificiu oferit lui Iahve. Onani mutuwoBiblia în versuri 201413 Lua-vei, de la fiecare, Cari prins e în numărătoare, Jumate siclu, potrivit Cu cel pe cari l-a folosit Sfântul locaș. Deci le vei cere Să deie douăzeci de ghere, Iar darul care va fi dat, E pentru Domnul, ridicat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Iată ce vor da toți cei care vor fi trecuți în recensământ: o jumătate de síclu, după síclul sanctuarului, care este de douăzeci de ghère; o jumătate de síclu va fi darul ridicat pentru Domnul. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Iată ce vor da toți cei ce vor fi cuprinși în numărătoarea aceasta: o jumătate de siclu, după siclul Sfântului Locaș, care este de douăzeci de ghere; o jumătate de siclu va fi darul ridicat pentru Domnul. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193113 Aceasta vor da: fiecare ins care va trece la cei numărați: o jumătate de siclu, după siclul sfântului locaș; siclul este douăzeci de ghere. O jumătate de siclu va fi dar ridicat pentru Domnul. Onani mutuwo |
„Dacă cineva va arăta necredincioșie și va păcătui fără voie față de oricare din lucrurile sfinte ale Domnului, atunci să aducă Domnului ca jertfă pentru vină un berbec fără cusur din turmă, a cărui valoare în șecheli de argint să o apreciezi tu după valoarea șechelului Lăcașului. Aceasta este o jertfă pentru vină.