Exodul 28:33 - Noua Traducere Românească33 Pe marginea de jos, de jur împrejur, să-i faci rodii din fire de culoare albastră, purpurie și stacojie, cu clopoței din aur între ele. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201833 În jurul marginii de jos a pelerinei să (îi) faci rodii din fire care să aibă următoarele culori: albastru, roșu-închis și roșiatic. Să aibă (și niște) clopoței de aur între ele. Onani mutuwoBiblia în versuri 201433 Apoi, în jurul tivului, Rodii albastre ai să pui, Precum și rodii purpurii, Și-asemeni și cărămizii. Iar printre ele, clopoței Să mai presari în urmă. Ei, Din aur pur, vor fi lucrați. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202033 Să faci pe marginea ei rodii de purpură violetă, roșie și stacojie: de jur împrejur [să le faci] pe marginea ei! Și clopoței de aur printre ele, de jur împrejur: Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu33 Pe margine, de jur împrejurul tiviturii, să pui niște rodii de culoare albastră, purpurie și cârmâzie, presărate cu clopoței de aur: Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193133 Și pe marginile ei să faci mere granate de albastru și purpură și carmezin pe marginile ei de jur împrejur și clopoței de aur printre ele de jur împrejur: Onani mutuwo |